제십삼과
교대 역에 내려서 3호선으로 갈아타세요
/사모서느/
스티브: 이민수 씨, 오늘 회식에 가세요?
이민수: 아니오, 저는 못 가요. 하지만 김미라 씨는 가요.
스티브: 그래요? 김미라 씨, 희식 장소가 어디예요?
김미라: 압구정 역 근처예요.
스티브: 압구정 역에 어떻게 가요?
김미라: 지하철로 가세요.
스티브: 몇 호선을 타요?
/며토/
김미라: 먼저 2호선을 타세요.
그리고 교대 역에 내려서 3호선으로 갈아타세요.
그리고, 압구정 역에서 내리세요.
스티브: 역에서 멀어요?
김미라: 아니오, 가까워요. 걸어서 갈 수 있어요.
으로/로: 철+로(不規則變化)
가깝다→가까우다→가까우어요→가까워요(不規則變化)
補充(直接背起來)
춥다→추워요/춥습니다(冷)
덥다→더워요/덥습니다(熱)
가깝다→가까워요/가깝습니다(近)
김미라 씨는 가요.(會去)
김미라 씨는 갈 수 있어요.(能去/可以去)
저는 못 가요.(不能去)
저는 안 가요.(不想去 [職場上禁用])
단어부터 보겠습니다.
(從單字看起)
부터(從)
겠(表未來式)
단어
회식(聚餐/會食)
회식가자!
못~(無法~)
못 먹어요.(不能吃)
장소(場所)
어디예요?(在哪裡?)
어디(是)
예요?(哪裡)
압구정 역(狎鷗亭站/驛)
어떻게 가요?(怎麼去?)
몇 호선(幾號線 [用於地鐵])
먼저(先)
먼저 가세요(您先走)
교대 역(教大站)
교육대학(教育大學)
내니다/내려서(下車/下車後)
3호선으로(往3號線)
받침O→으로
받침X→로
갈아 타다(轉乘)
멀다(遠 [adj.])
가깝다(近 [adj.])
걷다/걸어서(走/用走的)
가다/갈 수 있어요(去/可以去)
수(有一點"辦法"的意思)
있다/없다
可以/能夠
받침X
ㄹ+수 있어요
보기: 가다→갈 수 있어요.
받침O
을+수 있어요
보기: 먹다→먹을 수 있어요.
문현연습
가: 비빔밥을 먹을 수 있어요?
나: 네, 먹을 수 있어요.
가: 삼계탕도 먹을 수 있어요?
나: 먹을 수 없어요. 못 먹어요.
/몬/
비빔밥(拌飯)
돌솥비빔밥(石鍋拌飯)
을/를、은/는這裡通用
먹을 수 없어요.(比較有限制、忌諱而不能吃的意思)
못 먹어요/몬/因為ㅅ在ㅁ前
한국말/궁/
개고기을 먹을 수 있어요?(可以吃狗肉嗎?)
老師用這句話問大家,全班都說不可以
雖然大部分的韓國人都會為自己辯解說
狗肉也像豬牛羊一樣是被養來吃的
不過在台灣還是很難被接受吧?
(更不用說是年輕女性)
농구는 할 수 있지만, 테니스는 칠 수 없어요.(不能打)
농구는 할 수 있지만, 테니스는 못 쳐요.(不會打)
영어 신문은 읽을 수 있지만, 중국어 신문은 읽을 수 없어요.
영어 신문은 읽을 수 있지만, 중국어 신문은 못 읽어요.
문장을 만들어 보세요.
롤러스케이트는 탈 수 있지만, 스케이트는 탈 수 없어요.
롤러스케이트는 탈 수 있지만, 스케이트는 못 타요.
유진:
양식은 먹을 수 있지만, 요리 할 수 없어요.
양식은 먹을 수 있지만, 못 요리해요.
MP3:
이 돈으로 좋은 물건은 살 수 있지만,
더 귀한 우정은 살 수 없어요.
이 돈으로 좋은 물건은 살 수 있지만,
더 귀한 우정은 못 사요.
(用錢可以買到好東西,更貴重的友情買不到)
좋은 물건(好東西)
좋은(adj.好的)
더(更)
귀하다→귀한(貴重的,因為放在名詞前)
우정(友情)
V.、adj.變成adj.的規則
받침O+은
받침X+ㄴ
친구에게 물어보세요.
요리하다 | 한구 요리 할 수 있어요? |
네, 할 수 있어요. 아니오, 할 수 없어요. 못 해요./모태/ |
자전거 타다 | 자전거 탈 수 있어요? |
네, 탈 수 있어요. 아니오, 탈 수 없어요. 못 타요. |
피아노 치다 | 피아노 칠 수 있어요? |
네, 칠 수 있어요. 아니오, 칠 수 없어요. 못 쳐요. |
스키 타다 | 스키 탈 수 있어요? |
네, 탈 수 있어요. 아니오, 탈 수 없어요. 못 타요. |
태권도 하다 | 태궈도 할 수 있어요? |
네, 할 수 있어요. 아니오, 할 수 없어요. 못 해요. |
말 타다 | 말 탈 수 있어요? | 네, 탈 수 있어요. 아니오, 탈 수 없어요. 못 타요. |
운전 하다 | 운전 할 수 있어요? |
네, 할 수 있어요. 아니오, 할 수 없어요. 못 해요. |
한국말 하다 | 한국말 할 수 있어요? |
네, 할 수 있어요. 아니오, 할 수 없어요. 못 해요. |
친구에게 물어보세요.(請向朋友問看看)
묻다→물어요(問,不規則變化)
듣다(聽)
제 말을 들어보세요.(請聽看看/請聽我說)
제=저의
同學問,罵人補充
老師舉醜女大翻身中的台詞為例
새끼(動物的孩子,崽子)
이새끼야
뭐새끼야
병신(病身/身體缺陷/殘障/弱智)
그지새끼야
그지(乞丐)
아줌마 빨리 내려!(歐巴桑快下車)
내리다/내리어요/내려요
빨리 안 내려!(還不快下車)
留言列表