耶~筆記又累積到上課當日
總是安慰自己這樣多少可以複習一下
不過我的心差不多也飛過去了……

보기

가: 어디  가세요?
나: 공부하러  가요.

어디  가세요?

①영화  보러  가요.
②커피/차를  마시러  가요.
③구두를  사러  가요.
④산책을  하러  가요.
⑤돈을  찾으러  가요.
⑥식사를  하러  가요.
⑦책을  읽으러  도서실에  가요.
⑧편지를  부치러  우체국에  가요.
⑨테니스를  치러  가요.

산책하다(散步/散策)
돈  찾다(領錢/找錢)
찾다(找)
밥먹다/식사하다
공부하다/책읽다
도서실/도서관
편지부치다(寄信)
부치다(寄 [實物])
보내다(寄 [e-mail])


가: 김치  좋아하세요?
나: 네,  맵지만  좋아해요.


(너무)맵다(辣 [adj.])

열심히  공부했지만,  점수가  나빠요.

열심히(努力地)
했(表過去式)
점수(點數/分數/成績)
나빠요(壞 [指人、成績、食物])
나쁘다(壞)
나쁜자식(壞子女/壞傢伙/壞蛋)
나쁜놈/년(壞男人/壞女人)

補充:
母音
陽——ㅏㅑㅗㅛ
陰——ㅓㅕㅜㅠㅡㅣ
나쁘다
나+빠요
如果有너+뻐요
아프다
아파요
아퍼요
(現在已經混用了)

①제임스  씨는  외국  사람이지만,  한국말을  잘해요.
                                                             한국어  좋아해요.

②밥을  많이먹지만,  배가  고파요.
고프다(餓)

③지하철은  빠르자만,  사람이  많아요.
                                                       많이  있어요.
빠르다(快)

④한국어는  어렵  지만,  재미있어요.
어렵다(難)

문장을  만들어  보새요.(請製作句子看看/請造句)
문장(文章/句子)
만들다(作/製作)
보(看)

上週老師有補充一點
其實在文章中,지만後面不會加","



보기

잘  생겼지만,  석격이  안  좋아요.
생기다(長得)
성격이(性格)

大家要各造一句,我的造句

①잠을  여덟시간  지만,  피곤해요.
(已經睡了八小時,還是很累)

힘들어요.(累/費力/力不從心)
피곤해요.(累/心理的累/心煩)
注意過去式語態


以下是同學的造句

②저는  스물여덟살이지만,  젊어보여요.
(雖然我已經二十八歲了,可是看起來還是很年輕)

젊(年輕)

N+(이)지만
받침O——加이
받침X——不加이


③줍지만,  아이스크림  먹어요.
                                     좋아해요.
(雖然很冷,還是吃/喜歡冰淇淋)

④춤을  추어서  피곤했지만,  춤을  너무  좋아해요.
(雖然因為跳舞覺得很累,但還是喜歡跳舞)

⑤그분은  돈이  많지만,  건강이안좋아요.
(那位雖然賺了很多錢,但是對健康不好)


활용동산

반  친구들과  여행을  갔습니다.
친구들과  같이  하루  계획을  세워  보십시오.

(和班上朋友去旅行,立一天計畫看看)
반(班)
과(和)
하루(一天)
세우다(立)

◎롤러스케이트  대여점(溜冰鞋出租店)
롤러스케이트를  타러  롤러스케이트  대여점에  갔습니다.
롤러(roller)
롤러스케이트(四輪的那種,非冰上的)

◎자전거  대여짐(腳踏車出租店)
자전거를  타러  자전거  대여짐에  갔습니다.

◎요트장(帆船/快艇店)
요트를  타러  요트장에  갔습니다.


◎매점(賣店)
물건을  사러  매점에  갔습니다.
매장(賣場)

◎디스코텍(舞廳/discotheque)
춤을  추러  디스코텍에  갔습니다.

◎수영장(游泳池)
수영를  하러  수영장에  갔습니다.

◎낚시터(釣魚場)
낚시를  하러  낚시터에  갔습니다.
낚시(釣魚 [N.])
낚시하다(釣魚)
새우  낚시터(釣蝦場)
장(場 [漢字詞])
터(場 [純韓文])


◎일식집(日式料理店)
식사를  하러  일식집에  갔습니다.
잠(店,可單獨存在)
가게(店 [純韓文],可單獨存在)
집(店,前加名詞,不可單獨存在)
차(車)
기념품차(紀念品花車)
한자(漢字)
한글(韓字)
글(字 [純韓文],與한자區別)

◎기념품  판매점(紀念品販賣店)
기념품을  사러  기념품  판매점에  갔습니다.
기념품  판매점에  구경하러  갔습니다.

◎아이스크림  가게(冰淇淋店)
아이스크림을  먹으러  아이스크림  가게에  갔습니다.

◎중식집(中華料理店)
식사를  하러  중식집에  갔습니다.

◎한식집(韓式料理店)
식사를  하러  한식집에  갔습니다.

◎놀이터(兒童設施)
놀으러  놀이터에  갔습니다.
놀다(玩)
공원(公園)

◎테니스장(網球場)
테니스를  치러  테니스장에  갔습니다.

◎양식집(西式料理店)
식사를  하러  양식집에  갔습니다.

◎골프장(高爾夫球場)
골프를  치러  골프장에  갔습니다.



보중설명

동사2

집다(拾起)←→놓다(放下)

꺼내다([一個空間內]拿出)←→넣다/너타/(放入)

주다(給)←→받다(接受/收)

들다(舉起/抬起)←→내리다(放下/下車)

들어가다(進去)←→나오다(出來)

열다(打開)←→닫다(關上)

켜다(打開 [turn on])←→끄다(關上[turn off])

시작하다(開始)←→끝내다(結束/完成/做完)

빌리다(借進來)←→빌려  주다(借給/借出去)

태어니다(出生)←→죽다(死亡)


나가요(出去)
끝(尾)
내다(看到底/底端)
끊다(剪斷/中斷/終止/結束)
끊어([電話] 掛了)



arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 matilda絮語 的頭像
    matilda絮語

    matilda絮語

    matilda絮語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()