上次제십육과還有些內容要補

계절과  날씨


따뜻하다/따뜨타다/(【형용사】溫暖)
맑다/막다/(晴朗)

여름
흐리다(灰灰的/陰陰的)
구름이  끼다(雲-籠罩)
덥다(熱)
일광욕하다(日光浴-做)
비가  오다(雨-來)
비가  내리다(雨-下)
장마(梅雨)
태풍(颱風)
천둥이  치다(雷/天動-打)
번개가  치다(閃電-打)

가을
시원하다(涼快,喝熱湯時也會用,暢快/通暢)
실온(適溫)
서늘하다(【형용사】涼颼颼的)
바람이  불다(風-吹)
단풍이  들다(丹楓-染,楓葉變色了)
낙엽이  지다(落葉-凋謝/掉落)

겨울
춥다(冷)
눈이 오다(雪-來)
눈이  내리다(雪-下)


할용동산

보기
학생1
런던은  오늘  날씨가  어때요?

학생2
아주  맑아요,  그리고  시원해요.  
낮  기온이  12도예요.


파리를  아주맑아요.
그리고  추워요.  낮  기온이  4도예요.

로마를  비가 와요.

카이로를  아주맑아요.
그리고,  너무  더워요.
밤  기몬이  29도예요.

구름이  많이  껴요.

단풍이  아름답기  때문에  좋아해요.

밀광욕  할  수있기  때문에  좋아해요.

수영  할  수  있기  때문에  좋아해요.

온천을  할  수  있기  때문에  좋아해요.


제십칠과

이민수  씨  좀  바꿔  주세요


가: 여보세요.

스티브: 네,  여보세요.  거기  이민수  씨  댁입니까?

가: 네,  맞는데요.
            /만/
스티브: 이민수  씨  좀  바꿔  주세요.

가: 네,  잠깐  기다려  주세요.

이민수: 네,  전화  바꿨습니다.

스티브: 이민수  씨,  지금  뭐  하세요.

이민수: 아,  스티브  씨,  텔레비전을  보고  있어요.
              그런데,  웬일이세요?
   
스티브: 이민수  씨  집  근처에서  김미라  씨하고 
              저녁  먼고  있어요.  지금  나올  수  있어요?

이민수: 네,  그럼,  10분  정도  기다려  주세요.


거기(指對方那裡)
댁(집【높임말】)
잠깐(一下下)
그런데(可是)
저녁(晚餐)
영수  집이예요?
(영수在家嗎?小朋友直接用)

단어

여보세요(喂)
맞는데요(比요更口語,有感嘆與驚訝的意思)
맞다(對/是)
했는데요
는데요(陳述)
바꾸다/바꿔  주세요(轉換/請轉給……)
주(前接아/어/여的요型變化)
너무크기  때문에  종  바꿔  주세요.
(太大了,請換一件。換東西時也可用)
기다리다/기다려  주세요(等待/請等)
전화  바꿨습니다(是我/電話轉換了)
텔레비전(電視)
보다/보고  있어요(看/正在看)
고  있다(表現在進行式)
웬일이세요?(有什麼事嗎?)
웬(什麼)
나오다(出來)
~정도(大約/程度)
~만(只)


行為者 行為對象
長輩 께서는
께서
드리다

平輩
은는
이가
에게 주다
晚輩 은는
이가
에게 주다

   ←드리다←   →주다→
長輩       我      晚輩
   →주시다→   ←주다←
用주시다,因為是長輩的動作


문형연습

가: 지금  뭐  합니까?
나: 나오코  씨에게  요리를  가르쳐  줍니다.

如果加上「我」,因為是平輩或晚輩
나는/내가
저는/제가

가르쳐(教)
줍니다用주고  있어요比較好

요型+주다(因為有對象,有「給」的動作)
사다→사  주다
요리해  주다
빨래해  주다
영화를  보여  주다

보기
저는  어머니께  안경을  사  드렸어요.
아들이  나에게  노래를  불러  줬어요.
어머니께서  저에게  보내  주셨어요.
아들에게  사탕을  사  줬어요.

부르다→불러요
다→보내요
다→세요
안경(眼鏡)
사탕(糖果)

①미키  씨는  한국어  선생님께  펜을  빌려  드렸어요.
②한국어  선생님께서  미키  씨에게  영화를  보여  주셨어요.
③미키  씨가  나에게  일본어를  가르쳐  줬어요.
④내는  미키  씨의  짐을  들어  줬어요.
⑤제가  선생님  도와  드렸어요.
⑥선생님께서  나에게  커비를  사  주셨어요.

도와주다(幫忙)
幫忙用을/를,不用에게/께

연습
책을  읽다


선생님께서는  저에게  책을  읽어  주셨어요.
나는  여동생에게  책을  읽어  줬어요.
여동생은  나에게  책을  읽어  줬어요.
저는  선생님께  책을  읽어  드렸어요.


문장을  만들어  보세요.

손님: 여기  닦아  주시겠어요?
점원: 닦아  드리겠어요.

손님: 닦아  드릴까요?
점원: 네,  닦아  주세요.

소님(客人)
점원(店員)
닦다/딲/(擦)
닦아/딱가/
닦아(요)(兩個動詞,前面的動詞요型變化)

練習고  있다(現在進行式)

가: 지금  뭐  하고  있어요?
나: 공부하고  있어요.


지금(現在,講話的當下)
이제(現在,表示與過去作了切割的意思)

보기
가: 보리스  씨는  뭐  하고  있어요?
나: 강아지하고  놀고  있어요.

강아지(小狗)
놀다(玩)


가: 조엘  씨는  뭐  하고  있어요?
나: 텔레비전을  보고  있어요.


가: 토마스  씨는  뭐  하고  있어요?
나: 요리를  하고  있어요.


가: 영수  씨는  뭐  하고  있어요?
나: 수현  씨하고  노래를  부르고  있어요.


가: 아민  씨는  뭐  하고  있어요?
나: 음악을  듣고  있어요.


가: 피터  씨는  뭐  하고  있어요?
나: 전화를  하고  있어요.


가: 잔느  씨는  뭐  하고  있어요?
나: 커피를  마시고  있어요.


가: 크리스틴  씨는  뭐  하고  있어요?
나: 잠을  자고  있어요.


가: 데비  씨는  뭐  하고  있어요?
나: 시즈카  씨하고  이야기를  하고  있어요.


가: 아이코  씨는  뭐  하고  있어요?
나: 사과를  먹고  있어요.


가: 수잔티  씨는  뭐  하고  있어요?
나: 책을  읽고  있어요.
               /일고/

 





arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 matilda絮語 的頭像
    matilda絮語

    matilda絮語

    matilda絮語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()