close
오늘 아침에 7-11에서 잘생긴점원이 만났어요.
「今天早上在7-11遇見了很帥的店員。」
疑問:
오늘 아침之後可以用때嗎?
還是只有【동사】+ㄹ/을 때的用法
可以造「7-11(칠에십일)은 잘생긴점원」嗎?
還是「7-11의 잘생긴점원」
「7-11的很帥的店員」
這裡用에서對嗎?
小記:
我對戴「黑曜石質地」耳環的型男一向沒輒,配上有特別抓過的清爽斜直瀏海,加上店員服務佳又掛著親切的笑容,讓我早上都是大心啊~
怡霖發想
Chris 說:
我還想到一個說法
殺氣峽⊙﹏⊙ 說:
妳說什麼說法
Chris 說:
그 7-11에서는 잘생긴점원 있어요
那家7-11有很帥的店員
我是模仿上次那個,那家百貨公司後面是南大門市場
殺氣峽⊙﹏⊙ 說:
에서는哪來的?有點熟又沒有印象
喔喔
Chris 說:
強調地點
所以在加主格助詞
有點把地點改成主詞的意思
선생님의 해답
멋있는(很帥)
생기다(長得【동사】)
생긴(過去式,因為過去就長好了)
很少用때
에口語上可以省略
書面報告或是工作中最好不要省
7-11에 잘 생긴점원
全站熱搜
留言列表